Центральный Дом Знаний - Арабское письмо

Информационный центр "Центральный Дом Знаний"

Заказать учебную работу! Жми!



ЖМИ: ТУТ ТЫСЯЧИ КУРСОВЫХ РАБОТ ДЛЯ ТЕБЯ

      cendomzn@yandex.ru  

Наш опрос

Как Вы планируете отдохнуть летом?
Всего ответов: 903

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


Форма входа

Логин:
Пароль:

Арабское письмо

Арабское письмо, система письма, применяемая арабами, а также мусульманского народами (народы Ирана, Афганистана, Пакистана, уйгуры Синьцзяна и пр.). А. п. пользовались до 1929 в Турции — турки; до конца 20 — начала 30-х гг. некоторые народы СССР (Ср. Азии, Азербайджана, Дагестана и др.). Возникло А. п. на основе арамейского письма, древнейшие памятники — Намаррская надпись 328, Зебедская 512, и др. Распространение А. п. было связано с арабскими завоеваниями и распространением ислама. В современном арабском алфавите 28 букв (у других народов, применяющих А. п., есть свои дополнительные буквы); буквы имеют от 2 до 4 форм, применяемых в зависимости от того, пишется ли буква изолированно, в начале, в середине или в конце слова. В основном А. п. состоит из согласных. Долгие гласные обозначаются посредством букв «вав» (w), «йа» (j) и «алиф» (’). Краткие гласные, обычно на письме не отмечаемые, могут передаваться особыми надстрочными и подстрочными знаками. Направление письма идёт справа налево.


Ара́бский алфави́т, арабское письмо, ара́бица — алфавит, используемый для записи арабского языка и (чаще всего в модифицированном виде) некоторых других языков, в частности персидского, пашто, урду и некоторых тюркских языков. Состоит из 28 букв и используется для письма справа налево.

Ход написания слов такой: 1) пишут основные части букв, не требующие отрыва пера от бумаги; 2) добавляют те части, которые требуют отрыва пера: отвесную черту букв ط и ظ, верхнюю наклонную черту буквы ك и точки, присущие многим буквам; 3) если нужно, расставляют вспомогательные значки (то есть огласовки (харакаты)).

Арабский алфавит произошёл от набайтейского письма, которое в свою очередь восходит к финикийскому алфавиту, включив в себя все его буквы и добавив к ним буквы, отражающие специфически арабские звуки. Это буквы — са, ха, заль, дад, за, гайн.

Каждая из 28 букв, кроме буквы алиф, обозначает один согласный. Начертание букв меняется в зависимости от расположения внутри слова (в начале, в конце или в середине, с учётом того, что слова пишутся справа налево). Все буквы одного слова пишутся слитно, за исключением шести букв (алиф, даль, заль, ра, зайн, вав), которые не соединяются со следующей буквой.

п-п

в конце слова

в середине слова

в начале слова

отдельно стоящие

название

кириллическаятранслитерация

транскрипция МФА

стандартная латинская транслитерация

1

أَلِف‎ ’алиф

2

بَاء‎ ба̄’

б

[b]

b

3

تَاء‎ та̄’

т

[t]

t

4

ثَاء‎ с̱а̄’

с̱

[θ]

5

جِيم‎ джӣм

дж/г

[ʤ], [ɡ]

ǧ

6

حَاء‎ х̣а̄’

х̣

[ħ]

7

خَاء‎ х̮а̄’

х̮

[x]

8

دَال‎ да̄ль

д

[d]

d

9

ذَال‎ з̱а̄ль

з̱

[ð]

10

رَاء‎ ра̄’

р

[r]

r

11

زَاي‎ за̄й(зайн)

з

[z]

z

12

سِين‎ сӣн

с

[s]

s

13

شِين‎ шӣн

ш

[ʃ]

š

14

صَاد‎ с̣а̄д

с̣

[sˁ]

15

ﺿ

ضَاد‎ д̣а̄д

д̣

[dˁ], [ðˤ]

16

طَاء‎ т̣а̄’

т̣

[tˁ]

17

ظَاء‎ з̣а̄’

з̣

[zˁ], [ðˁ]

18

عَيْن‎ ‘айн

[ʕ]

ʕ/ʿ

19

غَيْن‎ гайн

г/г̣

[ɣ]

ġ

20

فَاء‎ фа̄’

ф

[f]

f

21

قَاف‎ к̣а̄ф

к̣

[q]

q

22

كَاف‎ ка̄ф

к

[k]

k

23

لاَم‎ ля̄м

ль

[l]

l

24

مِيم‎ мӣм

м

[m]

m

25

نُون‎ нӯн

н

[n]

n

26

هَاء‎ ха̄’

х

[h]

h

27

وَاو‎ ва̄в(уау)

в

[w]

w

28

يَاء‎ йа̄’

й

[j]

y

Алиф — единственная буква арабского алфавита, не обозначающая никакой согласный звук. В зависимости от контекста, она может использоваться для обозначения долгого гласногоа̄ (см. ниже), либо как вспомогательный орфографический знак, не имеющий собственного звукового значения.

В персидском алфавите (и производных от него) порядок букв несколько иной — сначала идёт ва̄в, затем ха̄’. Также в персидской и пакистанской версиях арабского алфавита отличается начертание буквы ка̄ф — она пишется всегда как в начальной или срединной позиции. 

Три долгих гласных звука арабского языка (а̄, ӯ, ӣ) обозначаются буквами алиф, уау, йа соответственно. Краткие гласные на письме, как правило, не передаются. В случаях, когда необходимо передать точное звучание слова (например, в Коране и в словарях), для обозначения гласных звуков используются надстрочные и подстрочные огласовки (харакат). Если после буквы следует звук «а», над ней ставится наклонная чёрточка, которая называется «фатха». Если после буквы следует звук «и», чёрточка ставится под буквой, и называется «касра». Звук «у» обозначается надстрочным значком «дамма», похожим на маленькую запятую. Если после буквы нет гласного звука, то над ней ставится «сукун» — маленький кружок.

В неарабских языках, где используются алфавиты на основе арабского, гласные передаются либо методом матрес лекционис (в персидском передаются только долгие гласные — через «алиф», «йа» и «уау»), либо путём ввода дополнительных знаков (как в уйгурском языке). Отсутствие средств передачи гласных в арабском языке, для которого это было естественным явлением (в семитских языках гласные не входят в состав основы слова, и чередуются при словообразовании и словоизменении), привело в ХХ в. в ряде мусульманских стран (Турция, Средняя Азия, Индонезия, Малайзия и др.) к вытеснению арабского алфавита иными алфавитами, располагавшими средствами последовательной передачи гласных (латиницей, кириллицей и др.). В классическом арабском языке отсутствуют звуки «г» и «п». 

28 букв, приведённых выше, называются хуруф (араб. حروف‎‎, ед.ч. حرف‎ харф). Кроме них, в арабском письме используется ещё три дополнительных знака, не являющихся самостоятельными буквами алфавита.

в конце слова

в середине слова

в начале слова

отдельно стоящие

название

транслитерация

транскрипция

هَمْزَة‎ хамза

[ʔ]

 —

تَاء مَرْبُوطَة‎ та̄’ марбӯт̣а

[h] / [t]

 —

أَلِف مَقْصُورَة‎ ’алиф мак̣с̣ӯра

а̄

[aː] / [a]

  1. Хамза (гортанная смычка) может писаться как отдельная буква, либо на букве-«подставке» (алиф, вав или йа). Способ написания хамзы определяется её контекстом в соответствии с рядом орфографических правил. Вне зависимости от способа написания, хамза всегда обозначает одинаковый звук.

  2. Та-марбута («завязанная та») является формой буквы та. Она пишется только в конце слова и только после огласовки фатха. Когда у буквы та-марбута нет огласовки (например, в конце фразы), она читается как буква ха. Обычная форма буквы та называется та̄’ мафтӯх̣а (араб. تاء مفتوحة‎‎, «открытая та»).

  3. Алиф-максура («укороченный алиф») является формой буквы алиф. Она пишется только в конце слова, и сокращается до краткого звука а перед алиф-васла следующего слова (в частности, перед приставкой аль-). Обычная форма буквы алиф называется ’алиф мамдӯда (араб. ألف ممدودة‎‎, «удлинённый алиф»).

В местных вариантах арабского алфавита, а также в разновидностях арабского алфавита для неарабских языков используются другие дополнительные знаки.

В персидском языке конечная форма буквы «йа» пишется без двух подстрочных точек, то есть совпадает с «алиф максура»; в свою очередь, «алиф максура» в персидском не используется и заменяется обычным конечным алифом. Конечная «каф» совпадает по написанию со срединной (арабский вариант конечной «каф» считается устаревшим). Помимо этого, в персидском имеются свои знаки для звуков «г» («каф» с надстрочной чертой), «ж» («ра» с тремя надстрочными точками), «п» («ба» с тремя подстрочными точками вместо одной), «ч» («джим» с тремя точками вместо одной).

Свои дополнительные знаки существуют в алфавитах для языков урду, уйгурского, магрибских диалектов арабского и др.

Приведена таблица соответствия между стандартными системами кириллической и латинской транслитерации арабского письма, а также нестрогой системой латинской транслитерации, распространённой в Интернете.

согласные

гласные


ء

ب

ت

ث

ج

ح

خ

د

ذ

ر

ز

س

ش

ص

ض

ط

ظ

ع

غ

ف

ق

ك

ل

م

ن

ه

و

ي

ة

ا

و

ي

ى

арабские буквы

б

т

с̱

дж

х̣

х̮

д

з̱

р

з

с

ш

с̣

д̣

т̣

з̣

г

ф

к̣

к

л

м

н

х

в

й

-

а̄

ӯ

ӣ

ā

кириллизация

ʾ

b

t

ǧ

d

r

z

s

š

ʿ

ġ

f

q

k

l

m

n

h

w

y

ā

ū

ī

станд.

латинизация

'



th

j/g

7

kh


dh




sh

9


6

dh

`

gh


8/9








ah


oo

ee

a

нестр.

2






5






ch

4

9


6'/8

3

3'


g








eh

aa

ou/uu

ii

y

Система латинизации арабского письма определена в международном стандарте ISO 233. 

В арабском письме есть большое количество способов слитного написания нескольких букв (лигатур). Одна лигатура — лям-алиф — является стандартной, и написание этой пары букв иначе, чем при помощи лигатуры, не допускается. Остальные лигатуры необязательны, и их использование зависит от выбранного каллиграфического стиля.

В Юникоде зарегистрировано более трёх сотен двухбуквенных лигатур, более сотни — трёхбуквенных, несколько — словных: например, для слов «Аллах», «акбар», «Мухаммед», «расул» (пророк), «риял» (денежная единица Ирана). Кроме этого, в Юникоде есть символ, состоящий из четырёх словных лигатур, и обозначающий целую фразу — «Солля Ллаху алейхи ва саллям». 

В отличие от неслитного письма, в котором для выравнивания ширины строк применяется разрядка слов и межсловных пробелов, арабская вязь позволяет растягивать строки за счёт удлинения связок между буквами. Удлинённая связка называется кашида (перс. كشيده‎) или татвиль(араб. تطويل‎‎). Символ кашиды определён в Юникоде как U+0640, и его можно вставлять в текст для указания предпочтительных мест удлинения связки — подобно «мягкому переносу» в текстах на европейских языках. Средства разметки текста (например, CSS) позволяют указывать, в каких пропорциях удлинение строк должно происходить за счёт кашиды по сравнению с расширением межсловных пробелов. 

продолжение

Loading

Календарь

«  Сентябрь 2019  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30

Архив записей

Друзья сайта

  • Заказать курсовую работу!
  • Выполнение любых чертежей
  • Новый фриланс 24