Анна Ахматова "гостила на
земле" в трагическую эпоху, —
трагическую прежде всего для России.
Тема Родины претерпевает в творчестве
Ахматовой сложную эволюцию. . Само
понятие родины менялось в ее поэзии.
Сначала родиной было Царское Село, где
прошли ее детские и юношеские годы.
По
аллее проводят лошадок,
Длинны волны расчесанных грив. О
пленительный город загадок, Я
печальна, тебя полюбив.
Потом
родиной становится Петербург. Здесь
проходит молодость, Любовь, встречи с
друзьями, поэтические вечера, первая
известность — все это связано с
Петербургом:
Был
блаженной моей колыбелью Темный
город у грозной реки И
торжественной брачной постелью,
Н ад которой держали венки Молодые
твои серафимы, — Город,
горькой любовью любимый.
В
годы народных бедствий Ахматова сливается
с русским народом, считая своей Родиной
всю страну. Анна Андреевна восприняла
судьбу России, как собственную судьбу.
Вместе с Родиной она несла свой крест
до конца, не изменила ни ей, ни самой
себе. Проследим эволюцию этой темы в
поэзии Ахматовой. Первые
сборники стихотворений — "Вечер"
и "Четки" — посвящены, в основном,
любовной теме. Сборник "Белая стая"
включал в себя стихотворения, написанные
в 1912—1916 годах, в период больших потрясений
и испытаний для России. Первая мировая
война принесла большие изменения и в
жизнь Ахматовой. Ее муж, поэт Николай
Гумилев, уходит на фронт. Анна Андреевна
долго и тяжело болеет. Личная драма
объединяется в сознании поэта с драмой
национальной. В "Белой
стае" тема Родины заявлена с большой
силой. Здесь мы не найдем у Ахматовой
того, что называют гражданской лирикой,
не найдем каких-либо политических
оценок. Война и смерть ужасают Ахматову
как женщину. Еще Лев Толстой считал, что
самый верный взгляд на войну и политику
— у женщин, потому что они, казалось бы,
наивно прилагают к временному вечные
мерки Божественного откровения. Так,
княжна Марья в "Войне и мире" пишет
в своем письме: "...Он (князь Андрей)
оставляет нас для того, чтобы принять
участие в этой войне, в которую мы втянуты
Бог знает как и зачем... Подумаешь, что
человечество забыло законы своего
Божественного спасителя, учившего нас
любви..."
Морозное
солнце. С парада Идут
и идут войска. Я полдню
январскому рада, И
тревога моя легка. Здесь
помню каждую ветку И
каждый силуэт. Сквозь
инея белую сетку Малиновый
каплет свет.
Анна
Ахматова может отождествить себя с
известными в истории страдалицами за
родную землю: "Мне с Морозовою класть
поклоны... с Жанной на костер опять. "
Так она напишет в 1962 году в стихотворении
"Последняя роза". Может быть, это
самое пронзительное свойство таланта
Ахматовой. Но тема
жертвенной любви к Родине появилась
много раньше.
Думали
нищие мы, нету у нас ничего, А
как стали одно за другим терять, Так,
что сделался каждый день Поминальным
днем, — Начали песни
слагать О великой
щедрости Божьей Да о
нашем бывшем богатстве.
Это
стихотворение открывает "Белую стаю".
Стиль сборника, пронизанного трагическими
предчувствиями, строг, аскетичен.
Аскетизм во всем — вплоть до траурно
звучащего ритмического рисунка дольника,
— стихотворного размера, которым писала
Ахматова. В тяжелую для Родины годину
и поэту не до прикрас. Сборник
стихов "Подорожник" выходит в 1921
году. В Россию пришло время больших
перемен. Одни принимали революцию и
воспевали ее, другие уезжали в эмиграцию.
Ахматова, одна из немногих, выбрала
третий путь. Стихотворения "Петроград",
"Не с теми я, кто бросил землю", "Мне
голос был " далеки от приятия революции,
но далеки и от политической ненависти.
Анна Андреевна решает проблему
нравственного выбора по-христиански.
Она не просит, чтобы ее миновала горькая
чаша, не бежит от судьбы. Стихотворение
"Ты — отступник" адресовано
конкретному человеку, в основе его
ситуация из личной жизни Анны Ахматовой.
Ее близкий друг, художника Борис Анреп
уезжает из России в Англию.
Для
чего ты, лихой ярославец,
Коль еще не лишился ума, Загляделся
на рыжих красавиц И
на пышные эти дома? Так
теперь и кощунствуй, и чванься, Православную
душу губи, В королевской
столице останься И
свободу свою полюби.
В
стихотворении звучит горький упрек
человеку, предавшему не только свою
любимую, но и свою страну, свою веру,
святые иконы. Он губит свою "православную
душу", как бы отдавая ее дьяволу, и
теперь "не страшны ни моря, ни битвы/
Тем, кто сам потерял благодать".
Иноземная свобода противопоставляется
"благодати”. Спасти душу отступника
может лишь молитва праведника ("оттого-то
но время молитвы/ Попросил ты тебя
поминать"). Спор с
Анрепом продолжается и позже в лирике
Ахматовой. Анна Андреевна твердо стоит
на своем:
Высокомерьем
дух твой помрачен, И
оттого ты не познаешь света. Ты
говоришь, что вера наша — сон И
марево — столица эта. Ты
говоришь — моя страна грешна,
А я скажу — твоя страна безбожна. Пускай
на нас еще лежит вина, — Все
искупить и все исправить можно.
Чувство
ответственности за события, происходящие
в России, слышится в этих строках. И
действительно, Ахматова отличалась от
других поэтов осознанием собственной
великой миссии. Она была уверена в том,
что огромное значение имеет каждый шаг,
каждое действие, каждое слово ее в эту
трагическую для Родины пору. Недаром
в конце жизненного пути она скажет: "Но
я предупреждаю вас, Что я живу в последний
раз”. Здесь следует сказать о том, что
Анна Андреевна, человек верующий, свою
жизнь и судьбу рассматривала как
возможность отработать все свои долги,
чтобы закончить цикл воплощений на
Земле. "Смерти нет, это всем известно,
/Повторять это стало пресно, /А что есть,
пусть расскажут мне...” И несомненно,
что стоицизм, проявленный ею в "годы
страшных лет России”, имел своим истоком
ее сложное, далеко не всем понятное и
доступное мировоззрение. Для
Анны Ахматовой Россия всегда была
связана с народными традициями и
православием, какие бы бесы пытались
погубить душу родной страны. Стихотворение
"Мне голос был...” в первоначальной
редакции имел две строфы, в которых
кратко дана историческая зарисовка,
очень важная для понимания смысла
дальнейшего диалога:
Когда
в тоске самоубийства Народ
гостей немецких ждал И
дух суровый византийства
От русской церкви отлетал, Когда
приневская столица,
Забыв величие свое, Как
опьяневшая блудница,
Не знала, кто берет ее, — Мне
голос был...
Героиня
этого стихотворения поставлена перед
нравственным выбором. Нездешний голос
зовет ее, предлагая покинуть грешную
Россию. Но она решает остаться, принимая
судьбу Родины как крестный путь.
Но
равнодушно и спокойно Руками
я замкнула слух, Чтоб
этой речью недостойной Не
осквернился скорбный дух.
По
силе духовной, по мощи самоотречения
этому стихотворению нет равных в русской
поэзии! Надо признать, что Анна Ахматова
совершила подвиг души и просто человеческий
подвиг, оставшись в советской России в
1917 году. Ведь она как никто другой
понимала суть событий. В другом
стихотворении сборника "Подорожник”
сказано:
А здесь уж
белая дома крестами метит
И кличет воронов, и вороны летят.
В
стихотворении 1922 года, вошедшем в сборник
"Anno Domini", Ахматова отделяет себя
от всех эмигрантов, от всех, кто "бросил
землю". Бежавшие вызывают у Ахматовой
жалость, а не презрение. В этом стихотворении
повторяется формула "А здесь” и образ
стихийного бедствия, охватившего родную
землю:
А здесь, в глухом
чаду пожара Остаток
юности губя, Мы ни
единого удара Не
отклонили от себя. И
знаем, что в оценке поздней
Оправдан будет каждый час... Но
в мире нет людей бесслезней, Надменнее
и проще нас.
Стихотворение
"Петроград" продолжает эту тему.
Здесь А. Ахматова чувствует свою связь
со всеми, кто остался на Родине, она уже
не одинока. На помощь приходят и образы
вечной книги. Вот перед нами строки
стихотворения "Лотова жена" из
цикла "Библейские стихи":
Лишь
сердце мое никогда не забудет Отдавшую
жизнь за единственный взгляд.
Нетрудно
догадаться, почему Ахматова сближает
свою судьбу с участью жены Лота, не
желавшей покинуть родной город даже
тогда, когда родину постигла Божья кара.
Эпитет "родной", относящийся к
Содому, душераздирающе точен. А "красные
башни" уж не ассоциация ли с родными
кремлевскими? Сохраняя
цельность души, принимая со смирением
тяжкие испытания, Ахматова ощущает
внутренний свет. И это настоящее чудо.
Свет, например, должен воссиять в самом
несчастном евангельском городе
Капернауме, где так много было убогих
и "нищих духом", то есть
смиренных.
Все расхищено,
предано, продано,
Черной смерти мелькало крыло, Все
голодной тоскою изглодано, Отчего
же нам стало светло?
Ахматова
полностью сливается с русским народом
в поэме "Requiem", посвященной страданиям
репрессирован страны. В поэме можно
выделить несколько смысловых планов.
Первый план представляет личное горе
героини — арест сына. Но голос ее
сливается с голосами тысяч женщин-сестер,
вдов репрессированных. И это второй
план — как расширение личной
ситуации. Ахматова
говорит от лица своих "невольных
подруг”. Она обращается к страницам
истории России времен стрелецкого
бунта, подобно тому как А. С. Пушкин в
стихотворении "Какая ночь! Мороз
трескучий..." в картине кровавой казни,
отнесенной к временам опричнины,
оплакивал гибель декабристов. Евангельский
сюжет "Распятия" расширяет рамки
поэмы до общечеловеческого
масштаба. Поэма
построена по образцу жанра реквиема,
она содержит как бы хоровые и сольные
партии, фрагментарность обусловлена
сменой голосов воплениц. "Requiem" —
не только самое личное, но и наиболее
всеобщее из произведений Ахматовой,
поэма истинно народна и по содержанию,
и по форме. Фольклорные элементы
используются для передачи трагедии
всего народа. В годы
Великой Отечественной войны Ахматова,
ощущая свою жизнь как часть народного
бытия, пишет стихи, отражающие духовный
настрой сражающейся России, Интимная
лирика почти исчезает, стихотворения
наполнены тревогой за судьбу Отечества.
В цикл "Ветер войны" входят
стихотворения, утверждающие силу, волю,
мужество народа. И снова лирическая
героиня Ахматовой — мать, жена, сестра,
провожающая русского солдата. Заключительным
аккордом звучит стихотворение "Родная
земля". В нем представлены разные
значения слова "земля". Это и грунт
("грязь"), и пыль ("хрустит на
зубах"), но это и нравственная почва,
и первоматерия ("ложимся в нее и
становимся ей"). В позднем творчестве
Ахматовой Родиной .становится просто
русская земля и все, что на ней находится.
В патриотизме Ахматовой нет ни тени
гордыни.
Нет, и не под
чуждым небосводом,
И не под защитой чуждых крыл, — Я
была тогда с моим народом, Там,
где мой народ, к несчастью, был.
"Я
не переставала писать стихи. Для меня
в них — связь моя со временем, с новой
жизнью моего народа. Когда я писала их,
я жила теми ритмами, которые звучали в
героической истории моей страны. Я
счастлива, что жила в эти годы и видела
события, которым не было равных", —
скажет она потом. Когда-то
"сероглазый король" Николай Гумилев
верил в то, что миром будут править
поэты. Они и правят, только не миром, а
тем царством, которое "не от мира
сего". Но никогда ещё ни один пророк
и ни один поэт не отрекался от своего
языка и своего народа, несмотря на
"разоренный дом". "Я верна
осталась/ Печальной родине моей", —
писала Ахматова в 1935 году. Там же
предсказала она нам "покаянные рубахи”,
предписала "нам со свечой идти и выть"
("Зачем вы отравили воду..."). Известно,
какая судьба ждет пророка в его отечестве!
Даже участь блудного сына куда завиднее.
Но звание Поэта обязывает..