Трагедия народа - трагедия поэта (поэма Анны Ахматовой «Реквием»)
Трагедия народа - трагедия поэта (поэма Анны Ахматовой «Реквием»)
Анна Ахматова
сама не была непосредственной жертвой
репрессий второй половины 30-х годов:
Однако ее сын и муж неоднократно
арестовывались и провели долгие годы
в тюрьмах и лагерях (супруг Ахматовой
там погиб). Эти страшные годы Ахматова
запечатлела в «Реквиеме». Поэма - это
действительно реквием по погибшим в
волнах сталинского террора. Поэтесса
предваряет ее прозаическим вступлением,
где вспоминает о долгом стоянии в
ленинградских тюремных очередях. Там
одна из женщин «спросила меня на ухо
(там все говорили шепотом): — А это вы
можете описать? И я сказала: —
Могу. Тогда что-то
вроде улыбки скользнуло по тому, что
некогда было ее лицом». Исполнением
этого обещания и стал «Реквием». Ахматова
посвятила поэму «невольным подругам»
«двух моих осатанелых лет» хождения с
тюремными передачами. Там описано, по
определению Ахматовой, «апокалиптическое
время», ... Когда
улыбался Только
мертвый, спокойствию рад. И
ненужным привеском болтался Возле
тюрем своих Ленинград. В
ту пору «шли уже осужденных полки» И
безвинная корчилась Русь Под
кровавыми сапогами И
под шинами черных марусь. Поэтесса
ощущала свою кровную связь с сотнями,
тысячами, миллионами тех, кто провожал
«осужденных полки» не только тогда, в
30-х, но и на протяжении всей русской
истории, в которой был избыток, если
применить выражение Осипа Мандельштама,
«казнелюбивых владык»: Буду
я,как стрелецкие женки, Под
кремлевскими башнями выть. Ахматова
дает собственный портрет той
поры: Видит желтый
месяц тень. Эта женщина
больна, Эта женщина
одна, Муж в могиле,сын
в тюрьме, Помолитесь
обо мне. Она не
отличалась от безымянной женщины из
тюремной очереди, у которой некогда
было лицо, а осталась одна тень. Страдания
поэтесса разделяла со всем
народом: Узнала я,как
опадают лица, Как
из-под век выглядывает страх, Как
клинописи жесткие страницы
Страдание выводит на щеках, Как
локоны из пепельных и черных Серебряными
делаются вдруг, Улыбка
вянет на губах покорных,
И в сухоньком смешке дрожит испуг.
И я молюсь не о себе одной, А
обо всех,кто там стоял со мною И
в лютый холод, и в июльский зной Под
красною ослепшею стеною. Плач
о невинно томящемся в заточении сыне
сливается с плачем тысяч других
матерей: Хотелось бы
всех поименно назвать, Да
отняли список,и негде узнать. Для
них соткала я широкий покров Из
бедных,у них же подслушанных слов. О
них вспоминаю всегда и везде, О
них не забуду и в новой беде, И
если зажмут мой измученный рот, Которым
кричит стомильонный народ, Пусть
так же они поминают меня В
канун моего погребального дня. Ахматова
справедливо считала, что ее поэма — это
голос всего народа, страдающего от
сталинского деспотизма. Поэтесса была
выразителем боли и страданий огромной
армии узников и их родных, и свой долг
видела в том, чтобы их оценка действительности
отлилась в бессмертном поэтическом
слове. В эпилоге она дает согласие, чтобы
ей воздвигли памятник, но только в одном
месте — «где стояла я триста часов и
где для меня не открыли засов». И своим
«Реквиемом» Ахматова сама воздвигла
лучший памятник бесчисленным жертвам
сталинского террора.