Акроним (от греч. άκρος — «высший, крайний» и όνυμος — «имя»), аббревиатура, образованная из начальных букв, слов или словосочетаний, произносимая как единое слово, а не побуквенно. Пример: «ГУМ» как гум, а не гэ-у-эм.
Примеры А.:
ABBA — шведская поп-группа, название сформировано из первых букв имен ее участников: Agnetha, Björn, Benny, Anni-Frid
AEIOU — акроним, который применял император Фридрих III
a.k.a., aka — англ. also known as (также известен как)
БАМ — Байкало-Амурская магистраль
вуз — высшее учебное заведение
комсомол — коммунистический союз молодёжи
Conmebol / КОНМЕБОЛ (исп. CONfederacion sudaMEricana de futBOL, Южноамериканская конфедерация футбола или КОНфедерация южноаМЕриканского футБОЛа)
лазер — англ. Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation — LASER (усиление света посредством вынужденного излучения)
бейсик — англ. Beginner’s All-purpose Symbolic Instruction Code — BASIC (универсальный код символических инструкций для начинающих) — семейство высокоуровневых языков программирования.
НАТО — англ. North Atlantic Treaty Organization — NATO (Организация Североатлантического договора)
РАН — Российская академия наук
Токамак — тороидальная камера с магнитными катушками
Ихтис (др.-греч. рыба) — древний акроним имени Иисуса Христа, состоящий из начальных букв слов: Ἰησοὺς Χριστὸς Θεoὺ ῾Υιὸς Σωτήρ (Иисус Христос Сын Божий Спаситель).
БАК — Большой Адронный Коллайдер.
KAT-TUN — японская поп-группа, название сформировано инициалами фамилий участников (Kamenashi, Akanishi, Taguchi, Tanaka, Ueda, Nakamaru).
ООН — организация объединенных наций.
НАСА — англ. National Aeronautics and Space Administration (национальное управление по воздухоплаванию и исследованию космического пространства).
HAARP — англ. High Frequency Active Auroral Research Program (программа высокочастотных активных авроральных исследований).
НИИ — научно-исследовательский институт.
РАН — Российская Академия Наук.
ЕдРо — Российская политическая партия «Единая Россия».
Разновидность А.— так называемые бэкронимы (от англ. back — назад), подборы «расшифровки» уже существующих слов-неакронимов. Бэкронимы практически всегда являются апронимами, то есть подбираются для субъективного, часто шуточного, «объяснения» слова. Пример: USSR — «United States of Soviet Russia».