Центральный Дом Знаний - Агванское письмо

Информационный центр "Центральный Дом Знаний"

Заказать учебную работу! Жми!



ЖМИ: ТУТ ТЫСЯЧИ КУРСОВЫХ РАБОТ ДЛЯ ТЕБЯ

      cendomzn@yandex.ru  

Наш опрос

Я учусь (закончил(-а) в
Всего ответов: 2690

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


Форма входа

Логин:
Пароль:

Агванское письмо

Агванское письмо (или Письменность Кавказской Албании), письмо раннесредневекового государства Кавказская Албания в Восточном Закавказье на территории современного Азербайджана. Согласно историческим первоисточникам (Корюн, Хоренаци, Каганкатваци), создано в 420—422 гг. Месропом Маштоцем. Служила для записи текстов на агванском языке, являющемся, как обычно полагают, прямым предком удинского языка. Сохранились краткие надписи, а также (в одной армянской рукописи XVI в. из Эчмиадзина) полный список агванского алфавита, где, однако, передаётся не звучание букв, а лишь их название. До сих пор окончательно не дешифровано. Предположительно состоит из 52 букв. Потомком А.я. ученые считают современный удинский язык (лезгинская подгруппа нахско-дагестанских языков). В удинском языке столько же фонем, сколько графем в агванском алфавите — 53-54.

Настоящее открытие кавказско-албанского письма произошло в 1937 г., когда профессор И. В. Абуладзе нашёл в армянской рукописи 15 в. первый список агванского алфавита, состоящего из 52 своеобразных букв. Агванский алфавит озаглавлен: Aluanic girnё, то есть «А.п.».

В 1996 г. экспедицией АН Грузии во главе с Зазой Алексидзе в монастыре Св. Екатерины на Синае был обнаружен палимпсест, содержащий около 120 страниц, с албанским текстом поверх которого был написан грузинский текст. Самый ранний из найденных текстов датируется V веком. Палимпсест был составлен на основе 59-буквенного алфавита частично смоделированном на армянских, грузинских алфавитах и слоговой азбуке древнеэфиопского языка. С предварительным сообщением об идентификации и дешифровке албанского текста Алексидзе выступил на конференции «Этнокультурное Наследие Кавказской Албании» в Баку в мае 2001 года. Согласно азербайджанскому информагентству Алексидзе датировал албанский текст рубежом IV—V веков. Эта датировка, согласно азербайджанской стороне, «коренным образом опровергает принятые многими учеными утверждения армянских историков о изобретении албанской письменности, якобы, Месропом Маштоцом в V в.» [9] . В приведенном тексте выступления сам Алексидзе говорит, что «самым смелым выводом была бы следующая датировка нижних текстов <…> в период между V и VI веками». В работе Зазы Алексидзе напечатанной в 2007 году в бюллетени Грузинской Академии Наук, самые ранние надписи датируются им V веком. Аликбер Аликберов отмечает, что европейские исследователи синайского палимпсеста дают более позднюю датировку, а датировка IV веком может иметь политический подтекст, так как «имеет в своей основе попытки найти доказательства, опровергающие сведения источников о создании в начале V века Месропом Маштоцем трех алфавитов: армянского, грузинского и албанского». Расшифровка палимпсеста издана в 2009 году отдельной книгой. В 2007 году в журнале Iran and the Caucasus Грипперт и Шульце дали предварительное описание дешифровки палимпсеста. Согласно описанию палимпсест датируется VII веком и представляет собой библейские тексты, анализ которых показывает, что они переводились с соответствующих армянских текстов. 

Loading

Календарь

«  Апрель 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930

Архив записей

Друзья сайта

  • Заказать курсовую работу!
  • Выполнение любых чертежей
  • Новый фриланс 24