Центральный Дом Знаний - Формы воплощения авторской позиции в трилогии А.И. Куприна 1

Информационный центр "Центральный Дом Знаний"

Заказать учебную работу! Жми!



ЖМИ: ТУТ ТЫСЯЧИ КУРСОВЫХ РАБОТ ДЛЯ ТЕБЯ

      cendomzn@yandex.ru  

Наш опрос

Я учусь (закончил(-а) в
Всего ответов: 2690

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


Форма входа

Логин:
Пароль:

Формы воплощения авторской позиции в трилогии А.И. Куприна 1

Общая картина сменяется силуэтным рисунком, тоже типичным для древневосточного искусства: «сильный ветер срывается в эту секунду и треплет на ней легкое платье и вдруг плотно облепляет его вокруг ее тела и между ног. И царь на мгновенье, пока она не становится спиной к ветру, видит всю ее под одеждой, как нагую, высокую и стройную, в сильном расцвете тринадцати лет; видит ее маленькие, круглые, крепкие груди и возвышения сосцов, от которых материя лучами расходится врозь, и, круглый, как чаша, девичий живот, и глубокую линию, которая разделяет ее ноги снизу доверху и там расходится надвое, к выпуклым бедрам». Силуэтный рисунок дополняется детализированным описанием внешности героини, содержащим конкретизирующие и эмоционально-оценочные детали: «Невыразимо прекрасно ее смуглое и яркое лицо. Тяжелые, густые, темно-рыжие волосы, в которые она воткнула два цветка алого мака, упругими бесчисленными кудрями покрывают ее плечи, и разбегаются по спине, и пламенеют, пронзенные лучами солнца, как золотой пурпур». И далее: «Она стыдливо опускает глаза и сама краснеет, но под ее длинными ресницами и в углах губ дрожит тайная улыбка».

В «Гранатовом браслете» портрет Веры показан во II части наряду с портретом ее сестры Анны Николаевны Фриессе. Куприн через противопоставление дает подробное описание героини: «…Вера пошла в мать, <…>, нежным, но холодным и гордым лицом, прекрасными, хотя довольно большими руками и той очаровательной покатостью плеч, которую можно видеть на старинных миниатюрах. Младшая, Анна, наоборот, унаследовала монгольскую кровь отца. <…> несколько широкая в плечах, живая и легкомысленная, насмешница. Лицо <…> с довольно заметными скулами, с узенькими глазами». Противопоставлена «грациозная некрасивость» Анны «аристократической красоте» Веры. «Анна вся состояла из веселой безалаберности и милых, иногда странных противоречий. <…>. Вера же была строго проста, со всеми холодно и немного свысока любезна, независимо и царственно спокойна».

Портрет Желткова дается лишь в Х главе, конкретным, точным описанием: «Он был высок ростом, худощав, с длинными пушистыми, мягкими волосами. <…> очень бледный, с нежным девичьим лицом, с голубыми глазами и упрямым детским подбородком с ямочкой посредине; лет ему, должно быть, около тридцати, тридцати пяти».

В повести «Олеся» главная героиня, взлелеянная силой, красотой природы, сохранила в чистом виде изначально присущие человеку способности. Образ «дочери лесов» явно романтизирован: представлен в исключительной атмосфере, наделен не менее исключительными чертами. Ее портрет таков: «…высокая брюнетка лет около двадцати, двадцати пяти, держалась легко и стройно. <…> Оригинальную красоту ее лица, раз его увидев, нельзя было позабыть. <…> Прелесть его заключалась в этих больших, блестящих, темных глазах, которым тонкие, надломленные посредине брови придавали неуловимый оттенок лукавства, властности и наивности; в смугло-розовом тоне кожи, в своевольном изгибе губ, из которых нижняя, несколько более полная, выдавалась вперед с решительным и капризным видом».

Олеся стоит в ряду купринских «сильных людей», органичных, смелых, естественных, наделенных мощным чувством жизни, чувством близости к природе. Такой предстает перед нами эта удивительная девушка – естественная, не испорченная жестоким миром людей, существующая одной жизнью с природой.

Портрет Ивана Тимофеевича в повести не описан.

Имена.

Символика имен, несомненно, несет одну из важнейших нагрузок в раскрытии замысла.

Имя главной героини «Гранатового браслета» - Вера – связано с такими понятиями как «Вера», «Надежда», «Любовь». Георгий – имя, несущее в себе такой смысл как «Победоносец». Улыбка на лице усопшего, умиротворенное выражение свидетельствует о торжестве и победе любви, и тем самым имя оправдывает свое значение. Но автор идет еще дальше: Вера Николаевна прочла на лице умершего «глубокую важность».

Бог одарил Желткова великой любовью, которая встречается раз в тысячу лет, Наполеона великим полководческим талантом, Пушкина – поэтической гениальностью. «Может быть, твой жизненный путь, Верочка, пересекла именно такая любовь, о которой грезят женщины и на которую больше не способны мужчины…», - говорит ей генерал Аносов. И эта любовь настолько могущественна, что сообщает Вере ранее ей не свойственное утонченное духовное состояние: «Голова его покоилась очень низко, будто нарочно ему, трупу, которому все равно, подсунули маленькую мягкую подушку. Глубокая важность была в его закрытых глазах, и губы улыбались блаженно и безмятежно, как будто бы он перед расставанием с жизнью узнал какую-то глубокую и сладкую тайну, разрешившую всю человеческую его жизнь. Она вспомнила, что то же самое умиротворенное выражение лица она видела на масках великих страдальцев – Пушкина и Наполеона…» Дар любви, величие любовных страданий и умиротворение в этом чувстве, равные переживаниям гениев, потрясают Веру. То выражение, с которым Пушкин лежал в гробу, запечатлел в стихотворении «Пушкин» В.А. Жуковский. Есть, несомненно, реминисценции в «Гранатовом браслете» из этого стихотворения:

Голову тихо склоняя,

Долго стоял я над ним, один, смотря со вниманьем

Мертвому прямо в глаза, были закрыты глаза,

Было лицо его мне так знакомо, и было заметно,

Что выражалось на нем – в жизни такого

Мы не видали на этом лице. Не горел вдохновенья

Пламень на нем; не сиял острый ум;

Нет! Но какою-то мыслью глубокой, высокою мыслью

Было объято оно: мнилося мне, что ему

В этот миг предстояло как будто какое виденье,

Что-то сбывалось над ним, и спросить мне хотелось: что видишь?

И в произведении Куприна, и в стихотворении Жуковского говорится о некой великой тайне, которую разгадали гениальный поэт и гениальный влюбленный.

В «Олесе» Куприн также вложил большой смысл в выбор имен для своих героев.

Имя Олеся означает «независимая, стройная». Это имя говорит об упрямом, независимом характере, приятной внешности. Оно означает эксцентричность, способность совершать поступки, повергающие близких в изумление и даже испуг. Люди, носящие это имя от неудач духом не падают, от намерений не отступаются. Автор не зря выбрал именно это имя: Олеся действительно обладает теми качествами, о которых сказано выше. Она независима от окружающих, ее любовь глубока и жертвенна, ради любимого она готова даже пойти в церковь, хотя уверена, что несет в себе таинственное и роковое начало. Этот поступок связан с большим риском, но Олеся решительна, ведь для нее любовь – это дар, и она сознательно продолжает отношения, предчувствуя беду.

Имя Иван свидетельствует об отсутствии твердости в характере, неспособности противостоять чужому влиянию, прагматичности. Иван Тимофеевич – противоположность Олеси, и ее устами Куприн дает его характеристику: «…человек вы хотя и добрый, но только слабый… Доброта ваша не хорошая, не сердечная, слову вы своему не господин. Над людьми любите верх брать, а сами им, хотя и не хотите, но подчиняетесь. <…> Сердце у вас холодное, ленивое». Иван Тимофеевич не в состоянии разрушить стену, разделяющую духовный мир «дочери природы» и его собственный, он проявляет свою пассивность – еще одно качество.

Симметричность, зеркальность, взаимоотраженность героев и событий усиливает до предела символизм имен главных героев: Соломон – мирный и Суламифь – мир.

Уделяя большое внимание структуре портретов, выбору имен для своих героев, автор передает свое восхищение героями, портрет отражает авторскую позицию – прекрасен тот, кто любит.

Композиционная симметрия, зеркальность.

Особый ритм произведению «Суламифь» придает композиционная симметрия, а также противопоставленность героев: Астис и Суламифи, Астис и Соломона, а так же Суламифи и Соломона с одной стороны, и юного Элиава и царицы Астис, ведь последние, по существу, жалкая и страшная тень первых.

В «Гранатовом браслете» автор использует прием зеркального отражения. Здесь, в рассказах о любви генерала Аносова отразятся разные представления о любви вообще и о безответной любви Желткова. По мысли Куприна, истинная любовь является основой всего земного. В произведении писатель рассматривает любовь как глубокое нравственное чувство. Устами генерала Аносова он говорит, что чувство не должно быть ни легкомысленным, ни примитивным, ни, тем более, основываться на выгоде и корысти: «Любовь должна быть трагедией… Величайшей тайной в мире! Никакие жизненные удобства, расчеты и компромиссы не должны ее касаться». Любовь, по Куприну, должна основываться на высоких, возвышенных чувствах, на взаимном уважении, симпатии, доверии, верности, искренности, честности и правдивости. Она должна стремиться к идеалу.

Сюжет организован таким образом, что герои оказываются разлучены силой обстоятельств: она – замужняя женщина, он – безнадежно влюбленный телеграфист, не имеющий никаких шансов на взаимность. Внешняя канва сюжета почти мелодраматична, но музыкальная тема сообщает произведению философскую полноту. В финале рассказа героиня слушает бетховенскую сонату (послушать её завещал Желтков), и ее внутренний монолог о любви, ее запоздалое признание звучит как стихотворение в прозе, вторит музыкальному произведению, показывая, как сбывается «пророчество» телеграфиста.

В повести «Олеся» Иван Тимофеевич приезжает понаблюдать мир и из праздного любопытства разрушает мир «колдуний» Мануйлихи и Олеси. Он слишком привязан к городскому «быту и укладу», и никакая любовь не в силах оторвать его от привычного. Другое дело – Олеся. Она в Бога не верит, считает, что связана с дьяволом, но по просьбе любимого идет в церковь, к людям, враждебным ей, идет, покоряясь желанию своего возлюбленного.

Характеры героев, проявляющиеся в любви, автор показывает с различных точек зрения, используя своего рода систему зеркал: с точки зрения героя, героини, Мануйлихи и даже «леса». Любовь героев вписана в сказочный мир природы и сама становится сказкой, не имеющей в этом мире ни продолжения, ни повторения.

Используя принцип зеркального отражения в организации событий, Куприн усиливает до предела лейтмотив всех повестей трилогии: любовь – главный герой, она побеждает смерть, она преображает человека, делает его творцом, защищает его мир, открывает способность к самопожертвованию.

Ключевые фразы-символы.

В каждой из повестей трилогии Куприна герои, «уходя», оставляли своим возлюбленным жизненные заветы. Они благодарны тем, кто вызывал в их сердцах прекрасное чувство, возвысившее их над огромным суетным миром, миром несправедливости и злобы.

В «Суламифи» это завет «Положи меня, как печать на сердце твоем, как перстень на руке твоей, потому что крепка, как смерть, любовь и жестока, как ад, ревность: стрелы ее – стрелы огненные».

Желтков, уходя из жизни, благословляет свою возлюбленную: «Да святится имя твое».

Олеся же, прощаясь с Иваном Тимофеевичем, говорит ему: «…никогда ты обо мне не вспомнишь дурно или со злом. <…>. Как расстанемся мы с тобой, тяжело тебе в первое время будет <…>. А потом все пройдет, все изгладится. И уж без горя ты будешь обо мне думать, а легко и радостно».

Этими ключевыми фразами-символами Куприн показывает, что такие примеры идеальной любви не могут бесследно исчезнуть из жизни человека, будь то взаимное чувство («Олеся», «Суламифь») или чувство, ставшее взаимным лишь на миг («Гранатовый браслет»).

Заключение.

Главную особенность своей эпохи А.И. Куприн видел в том, что из мира уходит любовь и что виноваты в этом, в первую очередь, люди, закосневшие в сердечной лени, боящиеся думать, чувствовать, жить. Обделяя самих себя, они несут горе другим, убивая вспыхнувшие чувства холодом непонимания и равнодушия.

Понять авторскую позицию, чарующую прелесть трилогии можно только совершенствуя процесс чтения.

Исследовав повести «Олеся», «Гранатовый браслет» и «Суламифь» и объединив все рассмотренные знаковые системы и символику этих произведений, я заметила взаимосвязь образно-стилистических средств, символов, деталей, имен, структуры портретов и событий.

Оценка героям дается через образно-стилистические средства. Важным символическим смыслом наполнены детали, составляющие структуру портретов, и имена героев. Имя для Куприна – это то, что определяет и судьбу, и характер персонажа повести. Важными деталями при раскрытии внутреннего мира героинь являются драгоценные камни.

Интересно, что в трилогии все это играет значительную роль в формировании сюжетов, в раскрытии темы любви как одного из возвышенных человеческих чувств.

Я надеюсь, что мне удалось выявить формы художественного воплощения авторской позиции, открыть художественный мир писателя, который позволит соизмерить увиденное с миром собственной души и задуматься о себе.

Список литературы.

  1. Вахненко, Е.Н. «…Каждый человек может быть добрым, сострадательным, интересным и красивым душой»./Е.Н. Вахненко//Литература в школе. – М, 1995.

  2. Волков, А.Н. Творчество Куприна /А.Н. Волков – М, 1981.

  3. Келдыш, В.А. Новое в критическом реализме /В.А. Волков//Литературно-эстетические концепции в России конца XIX – начала XX века. – М, 1975.

  4. Лилин, В.С. А. Куприн, биография писателя./В.С. Лилин. – Л, Просвещение, 1975.

  5. Марценюк, С.Ф. Да святится имя твое./С.Ф. Марценюк//Русский язык и литература в средних учебных заведениях. – Киев, 1990.

  6. Минералова, И.Г. Куприн – мастер сюжетосложения./И.Г. Минералова//Уроки русской словесности. – М, 2000.

  7. Похлебкин, В.В. Международная символика и эмблемматика./В.В. Похлебкин. – М, 1989.

  8. Смирнова, Л.А. В поисках духовной гармонии./Л.А. Смирнова//Куприн А.И. Повести. – М, 1987.

  9. Холл, Дж. Словарь сюжетов и символов в искусстве./Дж.Холл. – М, 1996.

  10. Юркина, Л.Н. Поэтика Куприна./Л.Н. Юркина//Учебное пособие по спецкурсу. – Сыктывкар, 1997.

  11. Кун Н.А. Легенды и мифы Древней Греции. - М., 1975.

  12. Куприн А.И. Повести. – Л, 1978.

Приложение.


Образно-стилистические средства

Драгоценные камни

Структура портретов.

Имена.

Композиционная симметрия. Зеркальность.

Ключевые фразы-символы

Цветопись

Символика цветов

Звукопись

Олеся


Нитка красных бус.



Звуки природы, женский голос, голоса птиц.

Кораллы

Подробный портрет Олеси. Портрет Ивана Тимофеевича не описан.

Олеся – независимая

Иван – безволие

Противопостав-лены внутренние миры Олеси и Ивана Тимофеевича.

«Никогда ты обо мне не вспомнишь дурно или со злом. <…> Без горя ты будешь обо мне думать, а легко и радостно».

Суламифь


Большая часть деталей красного цвета.

Нарцисс, лилия, виноград.

Звуки музыкальных инструментов, женские голоса и песни, звуки природы и, как предчувствие трагедии, страшный медный звук.


Астерикс, Шамир, персепольская бирюза, лунный камень, жемчуг.

Подробный портрет Соломона в восточном стиле, романтичес-кий портрет Суламифи.

Соломон – мирный

Суламифь – мир


Рифмующиеся детали, противопостав-ление героев.

«Положи меня, как печать на руке твоей, потому что крепка, как смерть, любовь и жестока, как ад, ревность: стрелы её – стрелы огненные»

Гранатовый браслет


Гранат, красная роза.

Увядающие цветы на клумбах, роза.

Шелест листьев, звуки бетховенской сонаты.

Гранат, жемчуг.

Дважды дан портрет Желткова, Портрет Веры Николаевны в сравнении с образом ее сестры Анны.


Вера – имя, связанное с понятиями «Вера», «Надежда», «Любовь».
Георгий – Победоносец.

Противопостав-лены одухотворенная любовь Желткова и рассказы генерала Аносова о любви.

Да святится имя твое»


Loading

Календарь

«  Апрель 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930

Архив записей

Друзья сайта

  • Заказать курсовую работу!
  • Выполнение любых чертежей
  • Новый фриланс 24