Как написать математическую статью по-английски
Сосинский А.Б.
М: Изд-во «Факториал Пресс», 2000. — 112 с.
В пособии излагаются основные принципы перевода математических текстов на английский язык. Книга выдержала несколько изданий. Работа с ней позволяет достичь уровня владения английским языком, способного обеспечить практическое использование его в профессиональной деятельности.
Для студентов и аспирантов математических специальностей университетов, институтов, а также всех изучающих язык самостоятельно.
Формат: doc/zip
Размер: 171 Кб
- СОДЕРЖАНИЕ
- Предисловие
- 4
-
Глава I. Как не надо - §1.
- Авторский перевод
- 7
- §2.
- Перевод «профессионального переводчика»
- 11
- §3.
- Авторский перевод с редактированием
- 12
- §4.
- *
- Подборка характерных ошибок
- 13
-
Глава II. Общие принципы - §5.
- Главное — не переводите, а пересказывайте!
- 17
- §6.
- Ещё раз о пословном переводе
- 20
- §7.
- Математические штампы
- 21
- §8.
- *
- Термины, характеристики, ссылки
- 24
- §9.
- Термины как объекты и понятия: артикли
- 26
- §10.
- *
- Артикли: аксиоматический подход
- 29
- §11.
- Разделители, составные конструкции и запятые
- 32
- §12.
- Рекурсивные конструкции
- 35
- §13.
- Вводные выражения
- 37
- §14.
- Долой отглагольные существительные!
- 39
- §15.
- Долой it, which, whose и that!
- 42
- §16.
- *
- А всё-таки: когда which, когда that?
- 43
- §17.
- Пять способов борьбы с предлогом of
- 44
- §18.
- *
- Глаголы и времена глаголов
- 47
- §19.
- *
- О докладах и лекциях
- 48
- §20.
- Напутствие
- 50
-
Глава III. Конкретные обороты - §21.
- Как дать определение
- 52
- §22.
- Как начать изложение теории (доказательства) и ввести обозначения
- 59
- §23.
- Как сформулировать теорему
- 63
- §24.
- Как комментировать вычисления
- 65
- §25.
- Как вводить алгебраические структуры
- 68
- §26.
- Как описывать соответствия, отображения и функции
- 69
- §27.
- Как описывать топологические и геометрические построения
- 72
- §28.
- Комментарии и ссылки
- 74
- §29.
- Введение к статье
- 77
-
Приложения - I.
- Список математических штампов
- 79
- (A) Основные штампы
- 79
- (B) Модификации основных штампов
- 81
- (C) Определения и обозначения
- 84
- (D) Вычисления
- 85
- (E) Алгебра
- 87
- (F) Соответствия и отображения
- 88
- (G) Геометрия и топология
- 90
- II.
- Список вводных выражений и идиом
- 92
- III.
- Список конструкций с предлогами
- 95
- IV.
- Образец математического текста
- 107
- V.
- Ответы к упражнениям
- 109
-