Центральный Дом Знаний - Русско-английский объяснительный словарь. Хидекель С.С.

Информационный центр "Центральный Дом Знаний"

Заказать учебную работу! Жми!



ЖМИ: ТУТ ТЫСЯЧИ КУРСОВЫХ РАБОТ ДЛЯ ТЕБЯ

      cendomzn@yandex.ru  

Наш опрос

Я учусь (закончил(-а) в
Всего ответов: 2653

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


Форма входа

Логин:
Пароль:

Русско-английский объяснительный словарь. Хидекель С.С.

Русско-английский объяснительный словарь

 Хидекель С.С.

М.: ACT Aстрель Транзиткнига 2006. - 322с.

Этот учебный словарь активного типа способствует адекватному выражению смысла русской мысли на английском языке. Словарь содержит 232 статьи, обильно снабжен примерами словоупотребления, имеет в качестве приложения индекс английских слов. Каждая статья включает русское заголовочное слово, ряд его английских эквивалентов, дефиницию (толкование) каждого эквивалента, правила их сочетаемости, общие замечания о типе русско-английских соответствий и многочисленные примеры употребления в речи. Предназначен для всех, кто активно изучает английский язык и работает с ним.
 

 

Формат: pdf / zip

Размер: 2,3 Мб


Вот несколько примеров из этой книги:

 

ПОЕЗДКАсущ. — 1. trip 2. journey 3. voyage 4. drive 5. ride Русское существительное поездка ограничено в своем значении только кратковременностью в отличие от группы английских соответствий, кото­рые конкретизируются по способу, манере езды. Наиболее близким эквивалентом слову поездка является существительное a trip.

 

1. trip [trip] — поездка (краткая) (подразумевает возвращение на то же место): a business trip — деловая поездка/командировка; a pleasure trip — уве­селительная поездка/прогулка; to go on a trip — поехать в командировку; tо be on a trip — быть в поездке

The trip down the rivertook a few hours. — Поездка вниз по реке заняла несколько часов.

 

2. journey ['d3з:ni] — поездка (в отличие от русского слова поездка journey не ограничено ни временем, ни расстоянием, а только тем, что эmо поездка только по суше): to go on a longjourney — отправиться в дальнюю поездку/отправиться и длительную поездку

Have you had a pleasant journey? — Как вы доехали?/У вас было приятное путешествие?

Не came to see me off and wish me a happy journey. — Он пришел пpoводить меня и пожелать мне доброго пути.

 

3. voyage ['vond3] — поездка (по морю, по океану), путешествие, плавание, рейс (только на корабле): a round-the-world voyage — кругосветное путешествие; a maiden voyage — первое плавание корабля; on a homeward voyage — в обратном рейсе; to enjoy the voyage across the ocean — получить удовольствие от поездки за океан; to go on a voyage — отправиться в морское путешествие

 

4. drive [draiv] — поездка (в автомобиле): a drive out of town — поездка на машине за город

The place is an hour's drive from here. — Это место отсюда в часе езды на машине.

Do you feel like going for a drive? — Ты в настроении/желаешь пока­титься/проехаться на машине?

We are going for a drive to the south. — Мы собираемся в поездку на машине на юг./Мы собираемся ехать на юг на машине.

 

5. ride [raid] — поездка, увеселительная прогулка, езда (в отличие от drive подчеркивается, что человек не сам ведет машину): a ride in a car — поездка в машине/прогулка в машине; a ride on a horse — поездка на лошади/прогулка верхом; a ride on a bicycle — поездка на велосипеде; a bicycle ride — велосипедная прогулка

Would you like me to take you fora ride in a car? — Хочешь прокатиться со мной в машине?

I am going for a ride on my pony. — Пойду покатаюсь на пони./Я собираюсь покататься на пони.

We went for a ride in the mountains. — Мы поехали верхом в горы.

 

Loading

Календарь

«  Май 2019  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

Архив записей

Друзья сайта

  • Заказать курсовую работу!
  • Выполнение любых чертежей
  • Новый фриланс 24