Режиссёром Робертом Хармоном (англ. Robert
Harmon) композиционно фильм выстроен
таким образом, чтобы показать затяжное
противоборство Эйзенхауэра с У.
Черчиллем. По версии авторов фильма, в
диалогах с Эйзенхауэром Черчилль открыто
уклонялся от принятия решений по дате,
месту и необходимости открытия второго
фронта. Позиция Черчилля кардинальным
образом изменилась после того, как на
презентации проекта Эйзенхауэр понравился
королеве Великобритании.
Сюжетное повествование осложняется
тем, что некоторые генералы из ближайшего
окружения Эйзенхауэра сомневаются в
полководческих способностях Верховного
главнокомандующего экспедиционными
силами союзников в Европе. В фильме есть
эпизод, когда американские офицеры
прячут от Эйзенхауэра газеты с критическими
статьями. Противоборствующий американцам
британский фельдмаршал Б.
Монтгомерипоказан участником комедийных
сцен с королевой и заядлыми курильщиками
Эйзенхауэром и Черчиллем. По ходу фильма
Эйзенхауэр неоднократно оценивает
немецкого генерала-фельдмаршала Эрвина
Роммеля как единственно достойного
противника в предстоящих боях. Фильм
насыщен реминисценциями из более
объективной, а местами самокритичной
американской военной драмы «Слишком
далёкий мост» (англ. «A Bridge
Too Far», 1977) с актёром Р. Редфордом.
По ходу фильма «А.:О.о.» последовательно умаляется роль И.
Сталина и советских военачальников.
Более того, военная драма «А.:О.о.» содержит ряд мотивов,
оскорбительных для Красной Армии. В
частности, после штабного просмотра
советской кинохроники Эйзенхауэр
внимательно изучает живописное полотно,
на котором изображена армия Наполеона,
в русскую зиму отступающая из сожжённой
и оставленной Москвы. В диалоге с
адъютантом Эйзенхауэр выражает сомнение,
имеет ли он право посылать американских
солдат, которым в случае неудачи «придётся
идти пешком по такой сложной пересечённой
местности как тундра». Эйзенхауэр
поясняет, что он смотрел не на Наполеона,
сидящего на изнурённой лошади посреди
заснеженной степи, «а на солдат французской
армии». Далее заглавный герой фильма
предаётся размышлениям о солдатской
судьбе своего сына, окончившего
Вест-Пойнт. Таким образом, в контексте
данного художественного эпизода у
неподготовленного зрителя может
создаться ошибочное впечатление, что
высадка D-Day была направлена против
солдат сталинской России, а не для
ведения боевых действий против Гитлера на
европейском театре военных действий.