Центральный Дом Знаний - Первая русская революция в поэмах Б.Л. Пастернака "Девятьсот пятый год" и "Лейтенант Шмидт

Информационный центр "Центральный Дом Знаний"

Заказать учебную работу! Жми!



ЖМИ: ТУТ ТЫСЯЧИ КУРСОВЫХ РАБОТ ДЛЯ ТЕБЯ

      cendomzn@yandex.ru  

Наш опрос

Как Вы планируете отдохнуть летом?
Всего ответов: 922

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


Форма входа

Логин:
Пароль:

Первая русская революция в поэмах Б.Л. Пастернака "Девятьсот пятый год" и "Лейтенант Шмидт

1  2

Оглавление

Аннотация 3

План исследования 4

Научная статья 6

I глава 6

II глава 10

Приложение. 26

Список используемой литературы: 35

Аннотация

Представленная работа – анализ-«перевод» - путешествие по поэмам Б.Л. Пастернака с упором на поэму «Лейтенант Шмидт». Цель работы заключалась:

  • в создании «путеводителя» Первой русской революции по поэмам;

  • создание образа революционера-романтика, пришедшего в неё случайно;

  • «перевод» пастернаковского языка на доступный, всем понятный язык.

  • Отсюда методы – аналитического исследования, проблемного изложения.

Для поиска истины были использованы:

  • работа с источниками;

  • сопоставление данных;

  • сравнение, выявление противоречий;

  • занятие позиции;

  • ассоциации;

  • моделирование.

Автор работы изучил большой материал исследователей Б.Пастернака, ознакомился с биографической литературой по теме, побывал в местах, связанных с именем лейтенанта Шмидта, и доказал,

  1. творчество Пастернака - особая страничка в литературе XX века;

  2. герой поэмы - лейтенант Шмидт, человек- случайный в революции ,оставил свой след, как пример русского интеллигента, живущего под влиянием эпохи, порывов и общего течения.

Считаю, что автор работы справился с поставленными целями и его работа может быть использована как дидактический материал при изучении творчества Б.Пастернака.

План исследования

Первая русская революция в поэмах Б.Л. Пастернака «Девятьсот пятый год» и «Лейтенант Шмидт» - это тема моей исследовательской работы.

Почему же эта тема привлекла автора?

  • Во-первых, всегда интересно сравнивать одни и те же исторические события, а именно как о них повествует история, и как о них говорит литература.

  • Во-вторых, меня всегда интересует история моей родины – России, а ещё история моей малой родины – города Очакова. Очаков занесён ЮНЕСКО в список городов с богатым историческим наследием. Город начал свою историю ещё до нашей эры. В Очакове есть площадь, улица и музей лейтенанта Шмидта. Когда я выросла, меня заинтересовал этот человек, история его жизни и почему его имя связано с моим городом.

На примере Лейтенанта Шмидта- героя первой русской революции 1905-1907 г.г. я решила рассмотреть роль личности в истории.

Меня всегда привлекало и привлекает творчество Б.Л. Пастернака. Его «живой язык», необычные метафоры, а главное неординарная манера писания. Его произведения резко отличаются от произведений классиков русской литературы, и мне хотелось изучить – чем.

Тема работы требовала определенных исторических знаний по революции и1905-1907 гг., понимания особенностей поэтического языка Б.Пастернака, умения находить исторические реалии в образах поэм. Отсюда задача автора: «перевести» поэму с литературного образного языка на понятный для всех читателей язык, исследовать насколько достоверно Пастернак изложил исторические события в своих поэмах.

Опираясь на историческую канву, Б.Л. Пастернак не заботится об отчетливости описаний и логике следования: его воспоминания и мышление, воображение диктуют особый образный ряд. Географические названия, имена, понятия рождали в сознании читателей двадцатых годов понятные ситуации и обстоятельства, поэтому им не нужны пояснения, а для читателей XXI века требуется работа мысли и памяти.

Я согласна с мнением некоторых исследователей, что лейтенант Шмидт участвовал в революции не в силу фанатизма убеждённости, а по душевному порыву романтика, что я попыталась доказать. Я считаю, это можно сделать, изучив образы прошлого самого Пастернака в годы революции, последовательность действий лейтенанта Шмидта в 1905 году, мотивацию его деятельности, поступков. В произведениях тесно переплетаются воспоминания автора и мысли героев. Так бывает, когда автор сам современник событий.

Моя работа – индивидуальная. В ней я использовала различные методы, для того чтобы отобразить и более полно понять картину того времени.

Одним из главенствующих методов в моей работе является информационно-рецептивный метод и аналитическое исследование по эпистолярным, документальным источникам. К ним относятся письма, воспоминания, монографии.

Для того чтобы в конце сделать правильные выводы, мне необходимо было ознакомиться с историческими материалами. Информацию я черпала из разных источников. Особенно мне помогла книга «История земли Очаковской», которая издана в самом городе Очакове. В этой книге очень много подробностей, связанных с городом и его жителями. Сборник «Литературные памятники помог мне сориентироваться в море поэзии и тенденциях исследователей. Ценным источником исторической информации явилась монография В.П. Дмитренко «История Отечества ХХ век».

На основе изученного материала, я пришла к следующим выводам.

  • Пастернак действительно строит сложные ассоциации;

  • создает необычные образы, вычерпанные из реальности;

  • особенное построение стиха, «игнорирование» классического стихосложения;

  • эмоциональный настрой натянутой проволоки;

  • внимание к мелочам, героизация разных слоёв населения;

  • обилие художественных средств, таких как: метафоры, гиперболы, антитезы, олицетворения, оксюморон, синтаксические повторы т.д.;

  • особое проникновение в душу читателя через создание психологических параллелизмов;

  • ненавязчивый пафос.

Герой произведения не относится к идейным борцам за революцию: это романтически настроенный, порядочный, образованный офицер, попавший в жернова событий первой русской революции.

Научная статья

Поэзия валяется в траве, под ногами,

так что надо только нагнуться, чтобы её увидеть и подобрать с земли.

Б.Л. Пастернак

I глава

В этой главе автор кратко рассмотрит и проанализирует язык Б.Л. Пастернака.

Библиография написанного о Пастернаке уже превышает шестизначные цифры, выделить в ней существенное и сказать кратко об этом трудно. Критические статьи о творчестве Пастернака писали как русские, так и зарубежные исследователи. И с мнением некоторых критиков автор непременно ознакомится, но сначала, своё внимание он обратит на то, кто и что повлияло на творчество Бориса Леонидовича Пастернака.

Большое влияние на себе испытал Пастернак модного в начале XX века футуризма, особенно после знакомства с Маяковским, Бобровым и Асеевым. (Лишь в 1932 вышла книга "Второе рождение", где Пастернак окончательно отверг футуристическую поэтику и перешел к многослойности стиха, его смысловой ясности). В некоторых произведениях этого времени мы видим заметный отпечаток, оставленный футуризмом. У Асеева, Маяковского и Пастернака было много противоречий, без них ни у кого и никогда не обходится, но, несмотря на всё это, именно они являлись для Пастернака ближайшими по духу. Своё стихотворение «Нас мало. Нас может быть трое…» посвящено именно Маяковскому и Асееву.

Интересно, как его друг и коллега Асеев отзывался о его творчестве? Н. Асеев основным качеством поэзии Пастернака называет выразительность и сознательный шаг от «замызганного, разъятого на части версификаторами размера метрического, к живому языку речи»1. Но каждый вправе иметь свою точку зрения, и С. Клычков, полемизировавший с Н.Асеевым, видит особенность поэзии Пастернака в «…не в выразительности, а в новой интерпретации понятия простоты, в наивной методологии творчества»2. В свою очередь автор частично согласен как с мнением Асеева, так и с мнением Клычкова. Действительно произведения Б.Л. Пастернака написаны очень «живым языком», читая его произведения, читатель испытывает то же психологическое состояние, что и герои произведения. А это, конечно, свидетельствует о мастерстве Пастернака-писателя.

А. Лежнев определяет основной принцип построения стихотворений Б.Л. Пастернака как «принцип сцепления ассоциаций и линейности». Своё мнение он доказывает на примерах наличия в стихах Пастернака не одной темы, как у классиков, а целого ряда тем-ощущений. Они пересекаются, образуя общее впечатление от стихотворения. Происходит сцепление по различного вида ассоциациям. Сложность восприятия и понимания произведений увеличивается в том случае, если опускаются ассоциативные звенья или происходит смещение смысловых плоскостей. Соглашаясь с мнением А.Лежнева, многие критики говорят о принципе «сцепления ассоциаций», это: И.Розанов, И. Поступальский, Ю. Тынянов3. Автор данной работы присоединяется к мнению этих известных людей. На самом деле, читая произведения Пастернака, порой трудно понять, о чём идёт речь, а если ещё опустить некоторые детали, смысл становится ещё менее досягаем.

Противоположный взгляд на феномен пастернаковской поэтики высказал Г. Адамович в своей книге "Одиночество и свобода", изданной в Нью-Йорке в 1995 г.: «Стихи поэта в момент возникновения не были связаны ни с эмоциями, ни с чувствами; сами слова рождали эмоции, а не наоборот»4. Кроме того, критик усмотрел в стихах Б. Пастернака допушкинскую, державинскую трагедию. Характерно, что сам Б. Пастернак указывал на дифирамбический характер своей ранней поэзии и на свое стремление сделать стих понятным и полным авторских смыслов - таким, как у Е. Боратынского.

«Стихи и поэмы Пастернака напоминают речь глубоко взволнованного человека, речь без перевода дыхания»5.

Автор считает, что помимо футуризма, большое влияние на писателя оказало общественное мнение, политический строй с его порядками и законами. Во второй половине 1920-х годов Б. Пастернак создал произведения о революционной эпохе, идейная ориентация которых была совершенно иная. Это были поэмы "Девятьсот пятый год" (1925- 1926) и "Лейтенант Шмидт" (1926-1927), стихотворный роман "Спекторский" (1925-1931). Б. Пастернак, назвав "Девятьсот пятый год" "прагматико-хронистической книжкой", утверждал, что в "Спекторском" сказал о революции больше и более по существу. Прочитав "Девятьсот пятый год", М. Горький одобрительно отозвался об ее авторе как о социальном поэте.

Перед смертью поэта в Переделкино посетил знаменитый американский композитор и дирижер Леонард Бернстайн. Он был в ужасе от царивших в России порядков и сетовал на то, как трудно вести разговор с министром культуры. На что Пастернак ему ответил: "При чем тут министры? Художник разговаривает с Богом, и тот ставит ему различные представления, чтобы ему было, что писать. Это может быть фарс, как в вашем случае, а может быть трагедия"6.

И тут автор считает уместным привести характеристику Эренбурга, которую он дал Пастернаку: "... Жил он вне общества не потому, что данное общество ему не подходило, а потому, что, будучи общительным, даже веселым с другими, знал только одного собеседника: самого себя... Борис Леонидович жил для себя - эгоистом он никогда не был, но он жил в себе, с собой и собою..."7 С этими строками автору спорить бессмысленно, он не был современником Пастернака, а через полосу времени судить очень сложно о человеке, тем более о таком великом.

В жизни одни люди оказывают влияние на других - это закон. Наверное, третьим фактором, повлиявшим на творчество Бориса Пастернака – это знакомство с Мариной Цветаевой. Вот что она говорила о Пстернаке: «Пастернак - большой поэт. Он сейчас больше всех: большинство из сущих были, некоторые есть, он один будет. Ибо, по-настоящему, его еще нет: лепет, щебет, дробен, весь в Завтра! - захлебывание младенца, - и этот младенец - Мир. Захлебывание. Пастернак не говорит, ему некогда договаривать, он весь разрывается, - точно грудь не вмещает: а - ах! Наших слов он еще не знает: что-то островитянски - ребячески-перворайски невразумительное - и опрокидывающее. В три года это привычно и называется: ребенок, в двадцать три года это непривычно и называется: поэт»8-вот здесь можно согласиться с Цветаевой целиком и полностью. Действительно, при прочтении его лирики, создается ощущение, будто он задыхается, захлебывается в мыслях, образах, идеях, пытается перевести их на слова, но невозможно удержать все эти образы и заковать их в слова, так, чтобы не растерять частично. Слова брызжут и скачут из-под его руки, невообразимый поток разнообразных картин возникает, у меня создается впечатление, будто он не успевает сам за собой. Ведь очень часто его строки бессвязны, главное в них не структура, а набор слов, определенных слов, сливающихся в единый аккорд.

Я никак не могла подобрать слов к его творчеству, в результате нашла несколько. Два из них: настежь, молниеносно. Каково было мое удивление, когда у Цветаевой я нашла такой абзац: «Пастернак - это сплошное настежь: глаза, ноздри, уши, губы, руки. До него ничего не было. Все двери с петли: в Жизнь! И вместе с тем, его более чем кого-либо нужно вскрыть. (Поэзия Умыслов.) Так, понимаешь Пастернака вопреки Пастернаку - по какому-то свежему - свежайшему! - следу. Молниеносный, - он для всех обремененных опытом небес» трудно объяснить это «настежь» - просто как-то сквозь, внутрь и поперек, будто каким-то морским свежим, но очень быстрым бризом проносятся его стихи сквозь век».9

Два величайших поэта Борис Пастернак и Марина Цветаева неминуемо понимали друг друга. Были очень дороги друг для друга, как два гения, близких по духу, смотрящие в одну и ту же даль, в одном и том же направлении. Но через месяц после того, как Пастернак провожал Цветаеву в эвакуацию, он узнал о ее самоубийстве. Говорят, что когда Цветаева уезжала из Елабуги, собираться ей помогал Пастернак, она попросила его найти крепкую веревку, чтоб перевязать чемоданы. Когда Пастернак отдал веревку Марине, то в шутку произнес: «Такая крепкая, на ней хоть вешайся…»10 - эти слова стали роковыми в жизни поэтессы… в дальнейшем, Марина Цветаева повесилась именно на этой самой веревке….. В память о Марине Цветаевой Пастернак написал стихотворение:

Хмуро тянется день непогожий.

Безутешно струятся ручьи

По крыльцу перед дверью прихожей

И в открытые окна мои…

Творчество Б.Л. Пастернака специфическое, понятое не всем, но горячо любимое многими, в том числе и мной. Моё отношение к творчеству Пастернака совпадает с мнением И.Эренбурга: «Говорить с Пастернаком трудно. Его речь - сочетание косноязычия, отчаянных потуг вытянуть из нутра необходимое слово и бурного водопада неожиданных сравнений, сложных ассоциаций, откровенностей на явно чужом языке»11.

Исследовав язык Пастернака, его творчество, можно сделать следующие выводы.

  • Пастернак действительно строит сложные ассоциации;

  • Создает необычные образы, вычерпанные из реальности;

  • Особенное построение стиха, «игнорирование» классического стихосложения;

  • Эмоциональный настрой натянутой проволоки;

  • Внимание к мелочам, героизация разных слоёв населения;

  • Обилие художественных средств, таких как: метафоры, гиперболы, антитезы, олицетворения, оксюморон, синтаксические повторы т.д.;

  • Особое проникновение в душу читателя через создание психологических параллелизмов;

  • Ненавязчивый пафос.

II глава

Много разных наук в мире. Все они между собой связаны, так например, физика и математика, литература и история. Автор решил рассмотреть как одни и те же исторические событие отражаются в литературе и излагаются в истории. Проводить анализ он будет на примере мало известных поэм Бориса Пастернака «Девятьсот пятый год» и «Лейтенант Шмидт».

Пастернак родился в 1890 и прожил 70 лет. Он писал обо всё: о времени, о правде, о жизни и смерти, о природе искусства, о тайне рождения, о чуде человеческого существования, о женской доле, о любви, о вере в жизнь, в будущее. И сколько в его произведениях света, сердечного пристрастия к родине, к скромным людям труда!

Особое внимание он уделял эпохе, потому что за свою семидесятилетнюю жизнь Пастернак стал свидетелем многих исторический событий: это и Первая русская революция, и революция 1917 года, Первая и Вторая мировая война.

Наверное, вот где надо искать ответ на вопрос, что сподвигло Пастернака обратиться к революционным событиям 1905 года.

Первая русская революция волновала воображение Б. Пастернака на протяжении всей его жизни. Впервые он обратился к этой теме ещё в 1915 году («Десятилетье Пресни»). Последним по времени произведением, где описывались связанные с ней события, был роман «Доктор Живаго».

Пытаясь осмыслить ход истории с точки зрения социалистической революции, Пастернак обращается к эпосу: в 20-х годах он создает поэмы «Высокая болезнь» (1923–1928), «Девятьсот пятый год» (1925–1927), «Лейтенант Шмидт» (1926–1927).

В 1925-1927 годах поэт работает над поэмой «Девятьсот пятый год». По его словам (в письме А.М. Горькому 10 октября 1927 года), в ней преследовалась цель взять революционную тему «исторически, как главу меж глав, как событие меж событий, и возвести в какую-то пластическую несектантскую общерусскую степень»12. Пастернак изучает источники и документы, беседует с участниками событий, вспоминает собственные впечатления пятнадцатилетнего подростка.

Поэмы «Девятьсот пятый год» и «Лейтенант Шмидт», оцененные критикой как важный этап в творческом развитии поэта.

Поэма эпического содержания "Девятьсот пятый год" была написана как хроника первой русской революции: «кровавое воскресенье», события русско-японской войны, восстание в Польше, террор эсеров, "потемкинское" восстание, разгул черносотенцев, убивших Баумана, Декабрьское вооружённое восстание. В поэме время революции представлено как эпоха масс. Отцы жили в пору романтического служения героев, "динамитчиков", личностей, народовольцев. В 1905 г., это время воспринимается как невозвратное прошлое, на авансцену выходит время героических масс.

Свою поэму «Девятьсот пятый год» Б.Л. Пастернак разбил на семь глав. В целом его поэма своего рода хронологическая картина того времени, точнее сказать именно 1905 года. Прочитав название глав, у читателя уже складывается представление о том, что именно будет написано в поэме. Вот эти главы:

  • В нашу прозу с её безобразьем

  • Отцы

  • Детство

  • Мужики и фабричные

  • Морской мятеж

  • Студенты

  • Москва в декабре

В истории излагаются только факты. О настроении разных слоёв общества в ней не говорится, зато хронология революции даётся чётко и конкретно. Здесь Пастернак, напротив, обращает внимание на состояние масс, окружающую их обстановку.

В нашу прозу с её безобразьем

С октября забредает зима.

Небеса опускаются наземь,

Точно занавеса бахрома

Под «прозой», я понимаю жизнь. Отсюда становится понятно, что Б.Л. Пастернак рассказывает читателю о жизни того времени, об её особенностях, о нарастающем недовольстве общества.

«В нашей прозе с её безобразьем», на мой взгляд, Б.Л.Пастернак отразил саму революционную обстановку того времени. Он охарактеризовал революцию не так как в толковом словаре. В своей поэме он дал революции «живоё» описание, использовал свойственные только ему средства художественной выразительности.

Например:

Ты из сумерек, социалистка,

Секла свет, как из груды огнив.

Ты рыдала лицом василиска

Озарив нас и леденив.

Закончив описание революции, Пастернак резко меняет тему, казалось бы, совсем не относящуюся к революции. На мой взгляд, глава «Отцы» является своего рода увертюрой к описанным далее в поэме событиям.

В 1905 году Б.Л. Пастернаку было пятнадцать лет. Он прекрасно помнил события того революционного года. Но его особо ещё не касались те проблемы, которые испытывали взрослые, какие именно мы знаем из курса истории нашего Отечества.

Это:

  • 1) острейшие социально-экономические противоречия (прежде всего аграрный вопрос);

  • 2) недовольство монархией;

  • 3) национальный вопрос;

На себе, я думаю, Пастернак их не испытывал, но видел их влияние на старших. Эта часть написана Пастернаком глазами старшего поколения. В ней описаны их надежды на лучшее, на здравые преобразования с учётом их интересов, их мечты, недовольство, в том числе и властью, неприемлемая ситуация в стране. Здесь также описываются различные политические и неполитические организации, их взгляды на обстановку.

Вся картина того времени в этой главе описана в серых тонах, в полумраке. Этим, считает автор, Пастернак хотел показать настроение народа, его угнетённость.

А далее Б.Л. Пастернак обращается к своему детству и уже глава «Детство» написана его глазами. Теперь он отображает своё восприятие ситуации в стране, в период своего взросления, видя лица разных людей, стараясь понять кто есть кто и как им живётся.

Сколько типов и лиц!

Вот душевнобольной.

Вот тупица.

В этом теплится что-то.

А вот совершенный щенок.

В классах яблоку негде пасть

И жара как в теплице.

Звон у флора и лавра

Сливается

С шарканьем ног.

Глава «Детство» своего рода дневник четырнадцатилетнего Б.Л.Пастернака. на страницах этой главы он запечатлел картину его жизни в то время. В ней понемногу описана и учёба в гимназии, занятия в ней, и состояние народных масс, и его впечатления от картины природы и ещё много чего.

1 Асеев Н. Журнал «Новый мир», - 1998. - №9, стр.15

2 Клычков С. Там же

3 «Литературные памятники», - 2000. - №1, - 32с.

4 Там же, - 33с.

5 Бухштаб Б., журнал «Новый мир» №9 1998 год

6«Антология русской поэзии», - 1980 , - 405с.

7 Там же

8«Антология русской поэзии», - 1980 , - 407с.

9 Там же

10 Там же, - 408с.

11 «Антология русской поэзии», - 1980, - 407с.

12 «Антология русской поэзии», - 1980. - 410с.

Loading

Календарь

«  Апрель 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930

Архив записей

Друзья сайта

  • Заказать курсовую работу!
  • Выполнение любых чертежей
  • Новый фриланс 24